În posteritatea poporului său opera lui Dimitrie Cantemir a fost recuperată târziu, deși multe dintre ideile sale au putut fi cunoscute românilor prin intermediul culturilor europene, unde unele lucrări ale principelui român au fost imprimate, cercetate și prețuite. La noi un rol important în editarea și punerea în circulație a unor scrieri cantemiriene îl are, încă de timpuriu, Biserica. Astfel, în anii arhipăstoririi mitropolitului Veniamin Costachi, în prima jumătate a secolului al XIX-lea, sunt traduse și imprimate Descrierea Moldovei și Hronicul vechimii romano-moldo-vlahilor. Reflecția asupra rolului și importanței lor în epoca ,,regenerării” poate să pună în lumină atât valoarea sintezelor de istorie românească ale cărturarului european, precum și contribuția Bisericii în efortul de cunoaștere și cultivare a acestora în ,,veacul naționalităților”.
,,Melanholia neasemuitului inorog”. Considerații cu privire la contribuția Bisericii la cunoașterea și receptarea operei cantemiriene în prima jumătate a secolului al XIX-lea
Daniel Niță-Danielescu